УСЛОВИЯ КУПЛИ-ПРОДАЖИ [редакция от октября 2020 г.]
С сохранением в силе условий какого-либо иного применимого письменного соглашения, заключенного между Вами (далее по тексту – «Покупателем») и компанией Trimble, настоящие условия купли-продажи (далее по тексту именуемые «Условия») регламентируют заключение сделок купли-продажи Изделий и Программного обеспечения компании Trimble между Покупателем и компанией Trimble. Настоящие Условия включают Базисные условия размещения заказа (согласно определению, представленному ниже), которые указываются в заказе, принятом компанией Trimble. «Trimble», «мы» или «нас, нам, нами» означает компанию Trimble Inc. или ее филиал, указанный в подтверждении получения заказа компанией Trimble. Размещение Покупателем заказа регулируется настоящими Условиями и является подтверждением принятия Покупателем настоящих Условий. Любые условия, которые содержатся в заказах Покупателя или в документах, относящихся к купле-продаже, и противоречат настоящим Условиям, не будут иметь юридической силы. Любой отказ, изменения или дополнения к настоящим Условиям или переуступка прав или обязанностей Покупателя по настоящему документу являются действительными и обязательными для компании Trimble только в случае их оформления в письменной форме и подписания уполномоченным представителем компании Trimble. Настоящие Условия и другие применимые соглашения, заключаемые между Покупателем и компанией Trimble, содержат весь объем соглашений между Покупателем и компанией Trimble о купле-продаже и использовании Изделий и Программного обеспечения. Условия каждого принятого заказа толкуются независимо от условий других заказов.
1. Определения
«Изделия» означают аппаратные изделия, предоставляемые согласно настоящим Условиям. «Программное обеспечение» означает программное обеспечение, библиотеки, сервисные программы, инструменты или другие программы в машинном коде или управляющие программы в форме объектного (двоичного) кода или исходного кода, а также связанную документацию, предоставляемую Покупателю компанией Trimble. Программное обеспечение включает аппаратно реализованное программное обеспечение для Изделия, программное обеспечение, установленное локально на системах Покупателя, и программное обеспечение, к которому Покупатель имеет доступ через Интернет или другие средства удаленного доступа (такие как веб-сайты, порталы, программное обеспечение как сервис (SaaS) и «облачные» решения). «Услуги» означают услуги, предоставляемые компанией Trimble на условиях одного или нескольких Соглашений об оказании услуг. «Соглашения об оказании услуг» – это договора на оказание услуг, такие как договора на оказание услуг поддержки и технического обслуживания или оказание профессиональных услуг, «задание на оказание услуг» и любые другие такие взаимно согласованные документы. Настоящие Условия не применяются к Соглашениям об оказании услуг, которые заключаются на собственных условиях.
2. Общая информация
2.1. Ценовые предложения, срок действия заказов: Ценовые предложения компании Trimble не являются обязательственными, если только иное прямо не оговорено в письменной форме. Принятые заказы вступают в силу и приобретают обязательный характер только после письменного подтверждения компании Trimble. Заказы не могут быть аннулированы по какой-либо причине без предварительного письменного согласия компании Trimble.
2.2. Базисные условия размещения заказа: Все заказы должны содержать следующую информацию: (i) наименование и количество Изделий и Программного обеспечения, (ii) номер(а) детали(-ей) компании Trimble, (iii) цены и (iv) инструкции по поставке (совместно именуемые «Базисные условия размещения заказа»). Все Базисные условия размещения заказа носят фиксированный и окончательный характер после принятия заказа компанией Trimble.
2.3. Лицензии на программное обеспечение. Все Программное обеспечение предоставляется по лицензии или как услуга и не продается. Программное обеспечение предоставляется на условиях отдельных соглашений с компанией Trimble относительно Программного обеспечения, включая, без ограничения, любые лицензии на использование программного обеспечения, руководства по изделиям, руководства по эксплуатации или другую документацию (такую как лицензионное соглашение об использовании программного обеспечения с конечным пользователем («EULA»), Условия использования или Условия обслуживания) (совместно именуемые «Пользовательские соглашения»). Покупатель принимает на себя обязательства по таким Пользовательским соглашениям. Если имеется конфликт или противоречие между настоящими Условиями и условиями Пользовательского соглашения, условия Пользовательского соглашения будут иметь преимущественную силу. В случаях, когда к Программному обеспечению, входящему в объем поставки Изделия или Услуги, не применяются условия Пользовательского соглашения или другие условия лицензирования, компания Trimble предоставляет Покупателю персональное неисключительное, подлежащее отмене и не подлежащее переуступке право доступа к Программному обеспечению и его использования исключительно в целях получения Покупателем выгоды от Изделия или Услуги. Ни одно из положений, содержащихся в настоящих Условиях, не может рассматриваться как предоставление каких-либо прав или лицензии на использование какого-либо Программного обеспечения каким-либо образом или для каких-либо целей, которые прямо не разрешены в применимом Пользовательском соглашении.
3. Поставка Изделий
3.1. Срок поставки: Сроки поставки устанавливаются после письменного подтверждения принятия заказа компанией Trimble. Компания Trimble обязуется прилагать все коммерчески оправданные усилия для соблюдения сроков поставки, установленных Покупателем, при отсутствии нарушения со стороны Покупателя настоящих Условий или отсутствия обстоятельств, оправдывающих несоблюдение сроков поставки компанией Trimble. Компания Trimble не несет ответственности за несвоевременную или задержанную поставку. Задержка поставки не является основанием для отмены вашего заказа.
3.2. Условия поставки: Право собственности и риск потери или повреждения Изделий переходит к Покупателю после доставки Изделий компанией Trimble транспортному экспедитору (далее именуемой «Поставка»). Если иное не оговорено, компания Trimble поставляет Изделия на условиях оплаты фрахта до отправки при условии оплаты или компенсации Покупателем всех расходов компании Trimble, понесенных в связи с перевозкой, фрахтом, страхованием (в применимых случаях), налогами, пошлинами и другими расходами, обусловленными поставкой. Компания Trimble имеет право осуществлять частичные поставки. Программное обеспечение может поставляться в электронном виде по выбору компании Trimble. Право собственности на Программное обеспечение остается у компании Trimble или ее лицензиаров.
4. Приемка, проверка, уведомление о несоответствии
4.1. Приемка Покупателем заказанных Изделий считается осуществленной в момент доставки таких Изделий компанией Trimble транспортному экспедитору. Приемка Покупателем заказанного Программного обеспечения считается осуществленной в момент, когда Программное обеспечение активируется или когда Покупателю иным образом предоставляется доступ к Программному обеспечению либо возможность его использования, в зависимости от того, что наступает раньше. Покупатель обязан незамедлительно направить письменное уведомление в случае обнаружения какого-либо повреждения или несоответствия Изделий требованиям. После получения поставки Покупатель должен провести проверку состояния упаковки и Изделий и указать на какие-либо видимые повреждения перевозчику в транспортной накладной, агент перевозчика обязан подписать данный документ, и в течение двух (2) дней после получения поврежденных или не удовлетворяющих требованиям Изделий Покупатель должен направить все документы по электронной почте или по факсу предприятию компании Trimble, откуда была выполнена поставка таких Изделий, вместе с реквизитами перевозчика. Претензии в отношении скрытого повреждения Изделий должны предъявляться Покупателем непосредственно перевозчику, при этом Покупатель также должен направить в компанию Trimble соответствующее письменное уведомление и копию такой претензии в течение 10 дней с даты получения поврежденных Изделий. Подобным образом Покупатель должен уведомлять компанию Trimble о несоответствующих требованиям Изделиях в течение 10 дней после их получения. Если Покупатель удерживает Изделия, не направляя указанный запрос в течение указанного периода, такое поведение будет означать отказ Покупателя от права отклонить заказ.
4.2. Если Покупатель отменяет принятый заказ на Изделия в течение 10 дней до поставки или отказывается принять удовлетворяющие требованиями Изделия, полученные по размещенному заказу, компания Trimble имеет право требовать разумную компенсацию расходов на возврат и других понесенных издержек.
5. Возврат Изделия
Любой возврат Изделия должен производиться с предварительного письменного согласия компании Trimble и выполняться в соответствии с действующим в компании Trimble порядком возврата изделий (RMA). (Для получения общей информации зарегистрируйтесь на сайте https://mytrimbleprotected.com и направьте запрос о поддержке с описанием ситуации.) Перед возвратом или обменом Изделия Покупатель должен обратиться непосредственно в компанию Trimble для получения номера разрешения, который должен быть указан в документах Покупателя о возврате. Покупатель обязан возвращать Изделия в компанию Trimble в оригинальной или эквивалентной упаковке, Покупатель несет ответственность за риск утраты и оплату расходов на возврат Изделий в компанию Trimble. Полученные изделия, не удовлетворяющие требованиям о возврате, будут возвращены Покупателю компанией Trimble на условиях оплаты фрахта Покупателем в порту назначения. За согласованный возврат Покупатель получает денежные средства в размере суммы, равной наименьшей цене из указанных в счете-фактуре, или в размере суммы, равной текущей восстановительной стоимости, за вычетом каких-либо сборов или пошлин.
6. Цена, условия оплаты, налоги
6.1. Если иное не оговорено компанией Trimble в письменной форме, оплата должна производиться в течение 30 дней с даты выставления счета-фактуры. Оплата производится в валюте, указанной в счете-фактуре. Компания Trimble имеет право зачитывать платежи против предыдущих долговых обязательств на счете Покупателя. К Изделиям, Программному обеспечению или Услугам, приобретаемым или предоставляемым по лицензии в соответствии с Приложениями Управления служб общего назначения США («GSA»), применяются все ценовые и другие условия, описанные в применимом Приложении GSA.
6.2. Компания Trimble имеет право в любой момент проверять кредитоспособность Покупателя и изменять условия оплаты, а также может в любое время требовать от Покупателя осуществления предварительной оплаты, предоставления достаточного гарантийного обеспечения (включая, кроме прочего, подтвержденный безотзывный аккредитив, отвечающий требованиям компании Trimble) или предоставления гарантии своевременного платежа до отгрузки товаров или активации услуг.
6.3. Компания Trimble сохраняет за собой право начислять на все неоплаченные в срок суммы, которые согласно настоящим Условиям подлежат оплате в пользу компании Trimble, проценты по ставке 1,5 % в месяц (или в размере наиболее высокого правового ограничения, если таковое ниже указанной суммы), начиная с даты наступления срока оплаты таких сумм до даты получения компанией Trimble их полной оплаты.
6.4. Покупатель предоставляет компании Trimble право залога на каждое поставленное Покупателю Изделие в размере покупной стоимости такого Изделия до осуществления Покупателем его полной оплаты в пользу компании Trimble. По требованию Покупатель обязан оказывать содействие компании Trimble в оформлении такого права залога.
6.5. Покупатель несет ответственность за все расходы, понесенные в результате изменения или отмены какого-либо заказа по инициативе Покупателя, и за все накладные расходы, связанные с просроченными суммами оплаты (включая плату за услуги адвоката).
6.6. Указанные компанией Trimble цены на Изделия и Программное обеспечение не включают какие-либо применимые налоги на доходы от продаж, НДС, экспортные или импортные пошлины, транспортные расходы и страховые сборы, таможенные пошлины и сборы, налоги на личное имущество или иные подобные налоги; все перечисленное подлежит оплате Покупателем. За исключением случаев, когда Покупатель предоставляет компании Trimble право прямого платежа или сертификат, освобождающий от уплаты налога, имеющий силу в юрисдикции места поставки Изделия, Покупатель оплачивает все налоги и государственные сборы, которые подлежат взиманию и оплате компанией Trimble после продажи или поставки Изделия.
7. Ограниченная гарантия
7.1. Изделия и Программное обеспечение: Кроме случаев, (i) когда ограниченная гарантия на какое-либо Изделие или (ii) Пользовательское соглашение в отношении Программного обеспечения предоставляет Покупателю иные права или содержит отказ от любых гарантий, компания Trimble гарантирует исключительно Покупателю, что Изделия компании Trimble разрабатываются и производятся в соответствии с техническими условиями компании Trimble и что они не будут иметь каких-либо дефектов материалов и качества изготовления в течение 12 месяцев с даты Поставки и (b) что Программное обеспечение компании Trimble будет в целом соответствовать функциональным характеристикам и текущей документации, предоставляемой компанией Trimble сроком на 90 дней. В течение гарантийного срока ответственность компании Trimble в связи с исключительным правом Покупателя на устранения неисправностей ограничивается по усмотрению компании Trimble заменой, ремонтом, устранением дефектов Изделий или Программного обеспечения или возвратом средств за Изделия или Программное обеспечение, на которые распространяется гарантия, оговоренная в п. 7.1, и которые были признаны компанией Trimble после проверки не соответствующими требованиям.
7.2. Исключения из гарантии: Вышеприведенная ограниченная гарантия применяется только, если (a) установка, конфигурирование, подсоединение, техническое обслуживание, хранение и эксплуатация Изделия или Программного обеспечения выполняются должным образом и правильно в соответствии с применимой документацией и техническими условиями компании Trimble и (b) Изделие или Программное обеспечение не изменялись или не использовались не по назначению. Настоящая ограниченная гарантия не применяется, и компания Trimble не несет ответственности за дефекты или проблемы работоспособности, возникающие вследствие (i) комбинирования или использования Изделия или Программного обеспечения с аппаратным или программным обеспечением, информацией, данными, системами, интерфейсами или устройствами, которые не были произведены, поставлены или перечислены компанией Trimble; (ii) эксплуатации Изделия или Программного обеспечения в соответствии с техническими условиям, которые полностью или частично отличаются от стандартных технических условий, разработанных компанией Trimble для такого Изделия или Программного обеспечения; (iii) несанкционированной установки, модификации, ремонта или использования Изделия или Программного обеспечения; (iv) повреждения, возникшего в результате несчастного случая, воздействия молнии или иного электрического разряда, погружения в пресную или соленую воду или опрыскивания пресной или соленой водой (кроме случаев, описанных в технических условиях изделий), воздействия условий окружающей среды, для использования в которых Изделие или Программное обеспечение не предназначено; (v) нормального износа расходных деталей (например, аккумуляторов); (vi) внешнего повреждения. Компания Trimble не предоставляет гарантии в отношении результатов, полученных в ходе использования Изделия или Программного обеспечения. КОМПАНИЯ TRIMBLE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ НА ОСНОВАНИИ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ УСЛУГ, КОТОРЫЕ В СЛУЧАЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОКУМЕНТУ ОКАЗЫВАЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ».
ПРИМЕЧАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ИЗДЕЛИЙ, ОСНАЩЕННЫХ СРЕДСТВАМИ СПУТНИКОВОЙ И БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ. Использование Покупателем определенных Изделий и Программного обеспечения зависит от доступности и покрытия беспроводных сетей, телекоммуникационных сетей, систем спутникового позиционирования и Интернета, включая оборудование и средства, принадлежащие третьим сторонам и управляемые ими. КОМПАНИЯ TRIMBLE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЭКСПЛУАТАЦИЮ, ДОСТУПНОСТЬ ИЛИ ОТКАЗЫ В РАБОТЕ ТАКИХ СИСТЕМ И ОБОРУДОВАНИЯ ТРЕТЬИХ СТОРОН.
7.3. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ: ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЕ УСЛОВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ПРИМЕНЯЮТСЯ ВМЕСТО ВСЕХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ КОМПАНИИ TRIMBLE, ВОЗНИКАЮЩИХ В СВЯЗИ С ЕЕ ИЗДЕЛИЯМИ ИЛИ ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ, И УСТАНАВЛИВАЮТ МАКСИМАЛЬНЫЙ РАЗМЕР ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ TRIMBLE И СРЕДСТВА КОМПЕНСАЦИИ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ КОМПАНИИ TRIMBLE. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЯВНО ОГОВОРЕННЫХ В НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЯХ, ИЗДЕЛИЯ, ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ВСЯ СОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» И БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ СО СТОРОНЫ КОМПАНИИ TRIMBLE ИЛИ КАКИХ-ЛИБО ЛИЦ, УЧАСТВОВАВШИХ В ИХ СОЗДАНИИ, ПРОИЗВОДСТВЕ, УСТАНОВКЕ ИЛИ ДИСТРИБУЦИИ, ВКЛЮЧАЯ, КРОМЕ ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ ИЛИ УСЛОВИЯ ТОВАРНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ. КОМПАНИЯ TRIMBLE ТАКЖЕ НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ТОГО, ЧТО ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ ПОКУПАТЕЛЮ В СВЯЗИ С НАСТОЯЩИМИ УСЛОВИЯМИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИЛИ БУДЕТ ЗАЩИЩЕННЫМ, ТОЧНЫМ, ПОЛНЫМ, РАБОТАЮЩИМ БЕСПЕРЕБОЙНО, НЕ ИМЕЕТ ИЛИ НЕ БУДЕТ ИМЕТЬ ОШИБОК, ВИРУСОВ, ИНОГО ВРЕДОНОСНОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ПРОГРАММНЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ. В НЕКОТОРЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОГРАНИЧИВАТЬ СРОК ОТКАЗА ОТ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫШЕПРИВЕДЕННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ, ВОЗМОЖНО, НЕ БУДЕТ ПРИМЕНЯТЬСЯ ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО К ПОКУПАТЕЛЮ. ЕСЛИ ПОКУПАТЕЛЬ ПЕРЕПРОДАЕТ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ОН НЕ МОЖЕТ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ СОБСТВЕННЫМ КЛИЕНТАМ КАКИЕ-ЛИБО ГАРАНТИИ ИЛИ ДЕЛАТЬ КАКИЕ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЯ ОТ ИМЕНИ КОМПАНИИ TRIMBLE, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ ИЛИ ПРОТИВОРЕЧАТ УСЛОВИЯМ ПРИМЕНИМОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, ПРЕДОСТАВЛЕННОЙ ПОКУПАТЕЛЮ НА ИЗДЕЛИЯ И ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ! ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ КОМПАНИИ TRIMBLE НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА ИЗДЕЛИЯ, ПРИОБРЕТАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛЕМ В ЮРИСДИКЦИЯХ, В КОТОРЫХ ГАРАНТИИ НА ИЗДЕЛИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ МЕСТНЫМ ТОРГОВЫМ ПОСРЕДНИКОМ, У КОТОРОГО ПОКУПАТЕЛЬ ПРИОБРЕТАЕТ ИЗДЕЛИЯ. В ТАКОМ СЛУЧАЕ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ПРИМЕНИМОЙ ГАРАНТИИ ПОКУПАТЕЛЬ ОБРАЩАЕТСЯ К ТОРГОВОМУ ПОСРЕДНИКУ КОМПАНИИ TRIMBLE.
8. Гарантийное обслуживание
8.1. Порядок гарантийного ремонта: Если в течение гарантийного периода происходит отказ какого-либо Изделия по причинам, предусмотренным в предоставленной компанией Trimble ограниченной гарантии, и Покупатель уведомляет компанию Trimble о таком отказе в течение гарантийного периода, компания Trimble по своему усмотрению производит ремонт с использованием новых, эквивалентных новым или восстановленных частей или замену несоответствующего требованиями Изделия новым, эквивалентным новому или восстановленным Изделием либо, если, по мнению компании Trimble, перечисленные выше меры не являются экономически разумными, возмещает сумму в размере покупной цены Изделия, оплаченной Покупателем (за исключением отдельных затрат на установку в применимых случаях), после возврата Изделия в соответствии с действующим порядком возврата изделий, оговоренным выше в разделе 5. На любое отремонтированное или замененное Изделие предоставляется гарантия сроком на 30 дней или остаток первоначального гарантийного периода в зависимости от того, какой срок наступает позже. Компания Trimble по собственному усмотрению организует выполнение своих гарантийных обязательств в филиалах компании Trimble, на предприятиях уполномоченных торговых посредников или в специальном центре сервисного обслуживания.
8.2. Определение применимости гарантии: Компания Trimble сохраняет за собой право отказа от гарантийного обслуживания в случаях невозможности подтверждения даты покупки Изделия или Программного обеспечения, направления заявки на гарантийное обслуживание после истечения гарантийного периода или применения исключения из гарантии в соответствии с приведенным выше п. 7.2. После изучения заявки Покупателя компания Trimble уведомляет его о состоянии гарантии и стоимости ремонта Изделия, на которое не распространяется гарантия. Покупатель при этом обязан оформить действительный заказ на приобретение в целях покрытия расходов на ремонт и фрахт не покрываемого гарантией Изделия или санкционировать отгрузку Изделия «как есть» для обратной доставки за счет Покупателя.
8.3. Освобождение от ответственности за потерю данных. Компания Trimble не несет ответственности за какие-либо модификации, повреждения или потерю каких-либо программ, данных или иной информации, которые хранятся на носителях или частях Изделий, обслуживаемых компанией Trimble, или хранение и хостинг которых осуществляются компанией Trimble в связи с какой-либо программной услугой, предоставляемой компанией Trimble, или за последствия такого повреждения или потери (такие как коммерческие убытки в случае выхода из строя системы, программы либо потери или повреждения данных. Покупатель обязан создавать резервные данные и удалять все функции, компоненты, изменения и приложения, на которые не распространяется гарантия, до передачи Изделия в компанию Trimble для целей обслуживания или оказания поддержки программного обеспечения. Изделие или Программное обеспечение, направленное в компанию Trimble для целей оказания поддержки, может быть возвращено Покупателю в конфигурации, в которой оно было изначально предоставлено компанией Trimble.
9. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
МАКСИМАЛЬНЫЙ РАЗМЕР ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ TRIMBLE ПО ЛЮБЫМ ПРЕТЕНЗИЯМ, ВОЗНИКАЮЩИМ В СВЯЗИ С НАСТОЯЩИМИ УСЛОВИЯМИ, ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СУММОЙ, ФАКТИЧЕСКИ УПЛАЧЕННОЙ ПОКУПАТЕЛЕМ КОМПАНИИ TRIMBLE ПО НАСТОЯЩЕМУ ДОКУМЕНТУ. КРОМЕ ТОГО, НИ КОМПАНИЯ TRIMBLE, НИ ПОСТАВЩИКИ КОМПАНИИ TRIMBLE НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ ИНЫЕ УБЫТКИ ИЛИ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, ДОХОДА, ДАННЫХ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЙ, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ СВЯЗАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ, РАСХОДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ, ПРОСТОЕМ И ВРЕМЕННЫМИ ЗАТРАТАМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ИЛИ ЗА НАРУШЕНИЕ КАКОЙ-ЛИБО ПРЯМОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, УСЛОВИЙ ДОГОВОРА, НЕБРЕЖНОСТЬ, ОБЪЕКТИВНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИЛИ ЛЮБУЮ ИНУЮ ЮРИДИЧЕСКУЮ НОРМУ, ОТНОСЯЩУЮСЯ К ИЗДЕЛИЯМ ИЛИ ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ. КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, СРОК ДЕЙСТВИЯ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ НА ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ, ОГОВОРЕННОЙ ВЫШЕ В П. 7. ПОКУПАТЕЛЬ И КОМПАНИЯ TRIMBLE СОГЛАШАЮТСЯ С ТЕМ, ЧТО ТАКИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ МЕРАМИ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ РИСКА В РАМКАХ ВОЗМЕЩЕНИЯ ПОКУПАТЕЛЕМ ЗА ПРОДАЖУ КОМПАНИЕЙ TRIMBLE ИЗДЕЛИЙ, И ТАКИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ БУДУТ ПРИМЕНЯТЬСЯ, НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО КАКОЕ-ЛИБО ЧАСТИЧНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА НЕ ДОСТИГАЕТ СВОЕЙ ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ. НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ПОЗВОЛЯЮТ ДЕЛАТЬ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ВВОДИТЬ ОГРАНИЧЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ ИЛИ ИНЫХ УКАЗАННЫХ УБЫТКОВ ИЛИ ПРИМЕНЯТЬ ОГРАНИЧЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ СРОКА ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ, ВОЗМОЖНО, НЕ БУДУТ ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО ПРИМЕНЯТЬСЯ К ПОКУПАТЕЛЮ.
10. Права интеллектуальной собственности
Покупатель выражает согласие с тем, что компании Trimble принадлежат все права владения, пользования и распоряжения всей интеллектуальной собственностью и другие права собственности на документы и материалы, расчеты, чертежи, модели, планы, наборы инструментов, технологии, программное обеспечение, проекты, проектно-конструкторские данные, схемы и подобные данные, относящиеся к Изделиям и Программному обеспечению или включенные в них, а также любую сопроводительную документацию или информацию, извлекаемую из вышеприведенного. Покупатель предпринимает разумные меры для предотвращения несанкционированного доступа к Программному обеспечению и документации, а также несанкционированного использования Программного обеспечения и документации третьими сторонами. В случаях, установленных законом, Покупатель не имеет права и не может позволять третьим лицам выполнять копирование, декомпиляцию, разборку или осуществление иным образом обратного проектирования Изделий или Программного обеспечения и предпринимать такие попытки. Покупатель не имеет права удалять, перекрывать или изменять какую-либо патентную маркировку, обозначение товарного знака или отметку об авторском праве компании Trimble, нанесенные на или имеющиеся в Изделиях или Программном обеспечении или на их упаковке или материалах, относящихся к ним, а также должен обеспечить выполнение данного условия со стороны третьих лиц. Компания Trimble сохраняет за собой все права на Изделия и Программное обеспечение, которые были специально предоставлены Покупателю по настоящим условиям.
11. Конечный пользователь–правительство. Ограничение прав
Программное обеспечение и относящаяся к нему документация являются «коммерческими продуктами» в значении, установленном в § 2.101 главы 48 Свода федеральных постановлений (C.F.R.), состоящими из «коммерческого программного обеспечения» и "«документации к коммерческому программному обеспечению» в том значении, в котором эти термины используются в § 12.212 главы 48 Свода федеральных постановлений. В соответствии с § 12.212 главы 48 Свода федеральных постановлений и § § 12.227.7202-1 – 227.7202-4 главы 48 Свода федеральных постановлений все конечные пользователи из состава правительства США приобретают программное обеспечение и документацию только с получением прав, оговоренных в Соглашении об использовании такого Программного обеспечения.
12. Режим экспорта
Покупатель не имеет права использовать или иным образом экспортировать или реэкспортировать Изделия или Программное обеспечение, кроме случаев, когда это разрешено законами в юрисдикции, в которой получают такие Изделия и Программное обеспечение. В частности, кроме прочего, запрещается осуществлять экспорт или реэкспорт Изделий и Программного обеспечения с нарушением законодательства об экспорте, включая в применимых случаях экспорт или реэкспорт в страны, на которые наложено эмбарго со стороны США, или лицам, внесенным в Список граждан особых категорий и запрещенных лиц Министерства финансов США и Список исключенных лиц и запрещенных организаций Министерства торговли США. Покупатель подтверждает, что он не находится в какой-либо стране или не внесен в какой-либо список, в связи с которыми поставка Изделий и Программного обеспечения может привести к нарушению закона. Кроме того, Покупатель обязуется не использовать или не разрешать использовать какое-либо Изделие и Программное обеспечение для каких-либо запрещенных законом целей в случае осведомленности Покупателя о намерении использовать такое Изделие или Программное обеспечение для проектирования, разработки, производства или применения химического, биологического, ядерного или баллистического оружия. В законы и предписания часто вносятся поправки и изменения. Покупатель обязан знать законы, действующие в сфере экспортно-импортного регулирования в стране назначения Изделия и Программного обеспечения. Покупатель обеспечивает правовую защиту компании Trimble и освобождает ее от ответственности (включая плату за услуги адвоката), возникающей в связи с невыполнением Покупателем условий, изложенных в настоящем абзаце.
13. Невыполнение обязательств
Компания Trimble сохраняет за собой право посредством направления уведомления о невыполнении обязательств аннулировать или приостановить выполнение принятого заказа на неопределенный срок или отказаться выполнять дополнительные заказы, если: (i) Покупатель нарушает свои обязательства по настоящим Условиям; (ii) Покупатель либо прекращает свою коммерческую деятельность, либо объявляется банкротом, неплатежеспособным, либо осуществляется его принудительная ликвидация или аналогичное процессуальное действие, не завершенное в течение 30 дней, либо Покупатель переуступает свои активы в пользу кредиторов; или (iii) в случае получения финансирования на приобретение Изделия(-й) Покупателем от третьих сторон Покупатель не получает такое финансирование своевременно на условиях, приемлемых для компании Trimble.
14. Применимое право и разрешение споров
Настоящие Условия и любые споры, претензии, конфликты, возникающие в связи с ними, регулируются в соответствии с законодательством станы, штата, провинции, где компания Trimble осуществляет свою основную деятельность, т.е. в случае осуществления сделок между Покупателем и компанией Trimble Inc. или любой дочерней компании в США настоящие Условия регулируются в соответствии с законодательством штата Калифорния и применимым федеральным правом США без ссылки на положения и принципы коллизионного права, в случае осуществления сделок между Покупателем и компанией Trimble Europe BV или любой дочерней компанией в Нидерландах настоящие Условия регулируются в соответствии с правом государства Нидерланды без ссылки на положения и принципы коллизионного права. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров не применяется. Все споры и судебные иски, возникающие по настоящим Условиям, могут быть предъявлены любой из сторон в течение одного (1) года с момента возникновения основания для предъявления иска, за исключением исков в отношении неплатежей, которые могут предъявляться в течение двух (2) лет с даты последнего платежа.
15. Делимость положений
Настоящие Условия являются делимыми, признание какого-либо положения полностью или частично недействительным или не имеющим законной или исковой силы не влияет на действие или силу других положений.
16. Форс-мажорные обстоятельства
Сторона не несет ответственности перед другой стороной за неисполнение своих обязательств (за исключением совершения платежей, подлежащих уплате), если такое неисполнение обусловлено возникновением обстоятельств, на которые такая сторона не может влиять, при условии, что такая не исполняющая обязательства сторона незамедлительно направляет письменное уведомление о наступлении таких обстоятельств другой стороне и предпринимает все возможные меры для скорейшего устранения последствий форс-мажорных обстоятельств.
17. Конфиденциальность
Положение о конфиденциальности опубликовано по адресу http://www.trimble.com/privacy.aspx и включено в настоящий документ посредством ссылки.
18. Уведомления
Любое уведомление или иное сообщение, направляемое какой-либо стороной другой стороне в отношении настоящих Условий, будет считаться направленным и доставленным в момент его вручения лично в руки, его доставки и передачи под роспись надежной международной курьерской службой или через пять (5) рабочих дней в случае его отправления по почте (с оплатой почтового сбора) на адрес, указанный стороной для направления уведомлений. Любая из сторон может изменить адрес для направления уведомлений, направив соответствующее письменное уведомление другой стороне. Адрес для уведомления Покупателя должен совпадать с адресом Покупателя, указанным в принятом заказе на приобретение. Адрес для уведомления компании Trimble: Trimble Inc., Кому: Главному юрисконсульту, 935 Стюарт Драйв, Санивейл, СА 94085, США (Attn: General Counsel, 935 Stewart Drive, Sunnyvale, CA 94085, USA).
19. Отходы электрического и электронного оборудования (WEEE)
В случае поставки Изделий Покупателю в виде комплектующих частей на основе соглашения о производстве комплексного оборудования (OEM) или в целях импорта, перепродажи или продажи третьим сторонам Покупатель выражает согласие с тем, что в этом случае Покупатель считается «производителем» всех таких Изделий согласно любым законам, нормативным документам или иным нормативным схемам, принятым в отношении маркировки, комплектации, переработки, возврата и/или утилизации электрического и электронного оборудования (совместно именуемым «Нормативные положения об отходах электрического и электронного оборудования») в любой юрисдикции (например, национальное законодательство о выполнении Директивы Европейского парламента и Совета Европейского союза 2012/19 «Об отработанном электрическом и электронном оборудовании» в новой редакции), и несет единоличную ответственность за соблюдение всех таких применимых Нормативных положений об отходах электрического и электронного оборудования в связи с настоящими Изделиями, а также за все сопутствующие расходы.
20. Официальный язык
Официальный язык настоящих Условий – английский. В случае конфликта между версиями настоящих Условий на английском и любом другом языке версия Условий на английском языке будет иметь преимущественную силу.